Перейти к меню доставки алкоголя→
Перейти к полному меню ресторана→
| Роскажіть офіціанту про Вашу аллергію/Tell your waiter about your allergy | ||
| Сніданки/Breakfasts | ||
| Вага /Weight |
Ціна /Price |
|
| Англійський сніданок | 400 | 250 |
| Яєчня-глазуха з двох яєць, ковбаски мисливські, | ||
| панчетта, мікс салат з помідорами, тост з | ||
| вершковим маслом, квасоля у томатному соусі, | ||
| чай з молоком. | ||
| English breakfast | ||
| Two fried eggs , grilled sausages, pancetta, mix salad | ||
| with tomatoes, toast with butter, bean in | ||
| tomato sauce, tea with milk. | ||
| Французький сніданок | 400 | 250 |
| Омлет з двох яєць з сиром, молочна сосиска, мікс | ||
| салат з помідором, багет, картопля фрі, | ||
| горошок консервований, круасан з джемом, | ||
| бокал ігристого вина. | ||
| Frеnch breakfast | ||
| Omelette from two eggs with cheese, sausage, mix | ||
| salad with tomato, baguette, frеnch fries, tinned | ||
| peas, croissant with jam, glass of sparkling wine. | ||
| Голандський сніданок | 350 | 250 |
| Яйця Бенедикт з лососем та панчеттою, | ||
| подаються на тості з голандським соусом та | ||
| міксом салату з помідором, апельсиновий сік. | ||
| Dutch breakfast | ||
| Eggs Benedict with salmon and pancetta | ||
| served on toast with hollandaise sauce and | ||
| salad mix with tomatoes, orange juice. | ||
| Гуцульський сніданок | 300 | 250 |
| Бовтуха зі шкварками, домашня ковбаса на дровах, бринза, | ||
| карпатські гриби, квашений огірок, узвар. | ||
| Hutsul breakfast | ||
| Scrabled eggs with fried lard, home-made sausage, cheese, | ||
| Carpathian mushrooms, pickle, uzvar. | ||
| Сніданки дитячі/Сhildren’s breakfasts | ||
| Сніданок №1 | 200 | 125 |
| Каша молочна на вибір та сирники | ||
| Вreakfast №1 | ||
| Porridge on your choice, cheescakes. | ||
| Сніданок №2 | 200 | 125 |
| Яєчня або омлет з молочною сосискою та | ||
| свіжими овочами. | ||
| Вreakfast №2 | ||
| Fried eggs or omelette with milk sausage and | ||
| frеsh vegetables. | ||
| Сніданок №3 | 200 | 125 |
| Куряча котлета на пару зі свіжими овочами та | ||
| картопляним пюре або спагетті з маслом. | ||
| Вreakfast №3 | ||
| Chicken steam cutlet with frеsh vegetables and | ||
| mashed potatoes or spaghetti with butter. | ||
| Холодні закуски/Appetizers | ||
| Вага /Weight |
Ціна /Price |
|
| Голландський оселедець з картоплею | 200 | 185 |
| Holland herring with potatoes | ||
| Тунець по-Амстердамськи | 120 | 165 |
| Tuna in Amsterdam | ||
| Чотири сала | 250 | 150 |
| Four types of pork lard | ||
| Гриби білі мариновані | 100 | 115 |
| Pickled ceps | ||
| Лисички мариновані | 100 | 150 |
| Pickled chanterelles | ||
| Опеньки мариновані | 100 | 65 |
| Pickled honey agarics | ||
| Салати/Salads | ||
| Вага /Weight |
Ціна /Price |
|
| Салат «Грецький» | 300 | 155 |
| Огірок, помідор, болгарский перець, маслини, | ||
| сир Фета, мікс салат, оливкова олія. | ||
| Greek salad | ||
| Сucumber, tomatoes, olives, bulgarian pepper, Feta cheese | ||
| olive oil. | ||
| Салат «Селянський» | 300 | 155 |
| Огірок, помідор, болгарский перець, гарбузове | ||
| насіння, мікс салат, заправка на вибір. | ||
| Farmer`s salad | ||
| Сucumber, tomatoes, pumpkin seeds, bulgarian pepper, | ||
| dressing on your choice. | ||
| Салат «Цезар» з куркою або креветками | 300 | 185/235/215 |
| або лососем | ||
| Мікс салат, курка обсмажена та панчетта/креветки | ||
| обсмажені/лосось слабосолений, помідори черрі, | ||
| яйця перепелині, крутони, пармезан, соус Цезар. | ||
| Caesar salad with chicken or prawns or salmon | ||
| Salad mix, fried chicken and pancetta/fried prawns/slightly | ||
| salted salmon, cherry tomato, quail eggs, croutons, | ||
| parmigiano, Ceasar sauce. | ||
| Супи/Soups | ||
| Вага /Weight |
Ціна /Price |
|
| Крем суп з білих грибів | 300 | 190 |
| Cream soup with mushrooms | ||
| Борщ | 300 | 135 |
| Borsch | ||
| Бульйон з домашнього півня та | 300 | 105 |
| локшиною | ||
| Broth with home rooster and noodles | ||
| Основні страви/Main Course | ||
| Біфстроганов | 300 | 195 |
| Beefstroganoff | ||
| Куряча грудка з голубим сиром | 200/50 | 155 |
| Chicken fillet with blue cheese | ||
| Спагетті Kарбонара | 300 | 175 |
| Spahgetti Carbonara | ||
| Курячі крильця в медово-соєвому соусі | 300 | 155 |
| Chicken wings in honey-soy sauce | ||
| Гриль меню/Grill menu | ||
| Форель річкова гриль | за 100 | 120 |
| Grilled freshwater trout | ||
| Дорадо гриль | за 100 | 125 |
| Grilled dorado | ||
| Гарніри/Side Dishes | ||
| Вага /Weight |
Ціна /Price |
|
| Рис з овочами | 200 | 55 |
| Riсe with vegetables | ||
| Рис | 200 | 35 |
| Rice | ||
| Картопля фрі | 150 | 55 |
| French fries | ||
| Картопля по-селянськи | 200 | 65 |
| Baked potatoes with spices | ||
| Вареники та пельмені/Dumplings | ||
| Вареники з капустою | 350 | 95 |
| Dumplings with cabbage | ||
| Вареники з картоплею та грибами | 350 | 125 |
| Dumplings with potatoes and mushrooms | ||
| Вареники з вишнею | 350 | 105 |
| Dumplings with cherry | ||
| Десерти/Desserts | ||
| Морозиво (біле або шоколадне або ягідне) | 50 | 40 |
| Ice cream (vanilla or chocolate or berry) | ||
| Шоколадний фондан з сиром дор блю | 150 | 135 |
| Chocolate fondant with dor blue cheese | ||
| Круасан з джемом | 75/50 | 30 |
| Сroissant with jam | ||